Übersetzung Französisch

Tu es mon bout d’été,
Avec toi c’est encore mieux,
du dimanche matin,
au samedi soir au bord du lac

Face à toi, je peux être vulnérableêtre
avec toi c’est ma maison
Tu me donnes un ancrage
et pourtant je suis libre comme l’air

Notre amour est si coloré,
notre amour est si vrai,
même si ça ne plaît pas à tout le monde,
nous repeignons ce monde en couleurs
.

Parfois une femme aime une femme,
parfois un homme aime un homme,
l’amour n’a pas de genre,
il n’est jamais mauvais.


Oui, je le veux (Oui, je le veux)
Pour le meilleur et pour le pire
Oui, je le veux (Oui, je le veux)

Je te veux à mes côtés,
ensemble, nous sommes fort.e.s,
et nous avons surmonté tant de choses,
je souhaite la même chose au monde entier,
nous avons trouvé le véritable amour.

Oui, je le veux (Oui, je le veux, oui, je le veux)
Oui, je le veux (Oui, je le veux, oui, je le veux)
Oui, je le veux (Oui, je le veux, oui, je le veux)
Oui, je le veux


T’es mon plus grand sourire,
mon petit paradis,
tu peins ma vie en rose,
mon rêve porte ton visage.

Tu ressembles à une promesse,
quand tu te réveilles à coté de moi,
cette magnifique journée,
il n’y a qu’avec toi que je veux la passer.

Notre amour est si coloré,
notre amour est si vrai,
même si ça ne plaît pas à tout le monde,
nous repeignons ce monde en couleurs.

Parfois une femme aime une femme,
parfois un homme aime un homme,
l’amour n’a pas de genre,
il n’est jamais mauvais.


CHORUS

Lorsque deux personnes se sont trouvées
et s’aiment inconditionnellement,
Cet amour ne peut jamais être faux,
Parce qu’il y a tant de raisons à mes yeux,
de se réjouir de savourer cette douce journée avec toi,
C’est mon rêve, et ce serait si beau qu’on le réalise ensemble !

CHORUS


© Verein Ehe für Alle - Song, 2021